元旦——毛主席诗词中英文

上一篇 / 下一篇  2010-09-20 10:07:35 / 个人分类:教师手记

毛主席诗词中英文(22)

 

元旦鈥斺斆飨手杏⑽(22)

 

元旦

(如梦令)

毛泽东

(1930年1月)

 

宁化、清流、归化,

路隘林深苔滑。

今日向何方,直指武夷山下。

山下山下,

风展红旗如画。

 

元旦鈥斺斆飨手杏⑽(22)

 

New Year's Day

(to the tune of Ru Meng Ling,in January 1930)

 

Ninghua, Qingliu, Guihua

What narrow paths, deep woods and slippery moss!

Whither are we bound today?

Straight to the foot of Wuyi Mountain.

To the mountain, the foot of the mountain,

Red flags stream in the wind in a blaze of glory.

 

(江湖侠客辑)

 

元旦鈥斺斆飨手杏⑽(22)

 


TAG: 毛主席 诗词 元旦 中英文

 

评分:0

我来说两句

显示全部

:loveliness: :handshake :victory: :funk: :time: :kiss: :call: :hug: :lol :'( :Q :L ;P :$ :P :o :@ :D :( :)

关于作者

dy>