粤语把剩女叫“摄灶罅”,粤讲粤起劲
上一篇 /
下一篇 2011-03-23 13:40:08
/ 个人分类:研究与探索
新聊斋志异(40)

粤语把剩女叫“摄灶罅”,粤讲粤起劲
吴仲湛
此中人语:
一个女人当嫁未嫁,现代新词称为“剩女”。
大龄剩女现象决非今日才有,可是古时没有“剩女”之称,人们怎样称呼她们呢?广东话里嫁不出去的姑娘,被叫作“老姑婆”。

民间有一句非常形象、却极其“抵死”(粤语,该死之意)的俗语形容她们:“摄灶罅”。
摄,是“塞”的意思之粤语借用词。罅,即缝隙,汉语音 xia,粤语音 la。
“摄灶罅”包含“无用之物,只配在家里下厨房、煮饭做菜”之意。例句:“嗰女咁大仲唔嫁,唔通留番来摄灶罅咩。(女儿这么大了还不出嫁,难道留下来塞灶头缝隙吗?)”
有人认为,摄灶罅还有另一层“淫意”:昔时,剩女将自慰用具塞在不为外人所知的灶头缝隙。未证实,姑妄听之。若如是,乡下人的潮州话也有一句与此相似:“爱就拿来做安,勿就拿来塞灶空。”意思是“喜欢就拿来当丈夫,不喜欢就拿去塞灶膛。”说的是——拨火棍!转义为对人“过河拆桥”。
面对“摄灶罅”的揶揄嘲讽,剩女们勇敢地自我解脱道:“摄灶罅,冇有怕(无须怕)!”

导入论坛
收藏
分享给好友
管理
举报
TAG: