感遇其二(张九龄):唐诗320首中英文

上一篇 / 下一篇  2011-03-24 13:17:55 / 个人分类:山水诗歌画话

唐诗320首中英文(002)

 

感遇其二(张九龄):唐诗320首中英文(002)

 

感遇其二

(五言古诗)

张九龄

 

兰叶春葳蕤, 桂华秋皎洁;

欣欣此生意, 自尔为佳节。

 

谁知林栖者? 闻风坐相悦,

草木有本心, 何求美人折?

 

感遇其二(张九龄):唐诗320首中英文(002)

 

THOUGHTS II

Five-character-ancient-verse

Zhang Jiuling

 

Tender orchid-leaves in spring,

And cinnamon- blossoms bright in autumn.

Are as self- contained as life is,

Which conforms them to the seasons.

 

Yet why will you think that a forest-hermit?

Allured by sweet winds and contented with beauty,

Would no more ask to-be transplanted,

Than would any other natural flower?

 

[诗人简介] 感遇其二(张九龄):唐诗320首中英文(002)

    张九龄(678-740) : 唐开元尚书丞相,诗人。字子寿,一名博物,汉族,韶州曲江(今广东韶关市)人。长安年间进士。官至中书侍郎同中书门下平章事。后罢相,为荆州长史。诗风清淡。有《曲江集》。是一位有胆识、有远见的著名政治家、文学家、诗人、名相。他忠耿尽职,秉公守则,直言敢谏,选贤任能,不徇私枉法,不趋炎附势,敢与恶势力作斗争,为“开元之治”作出了积极贡献。他的五言古诗,以素练质朴的语言,寄托深远的人生慨望,对扫除唐初所沿习的六朝绮靡诗风,贡献尤大。誉为“岭南第一人”。

(江湖侠客 辑)

 

 

感遇其二(张九龄):唐诗320首中英文(002)


TAG:

 

评分:0

我来说两句

显示全部

:loveliness: :handshake :victory: :funk: :time: :kiss: :call: :hug: :lol :'( :Q :L ;P :$ :P :o :@ :D :( :)

关于作者

dy>