从拆蟹到擦鞋到擦苹果:潮爆粤语粤讲粤大声

上一篇 / 下一篇  2011-05-08 11:12:57 / 个人分类:研究与探索

潮爆粤语/粤讲粤大声

 

从拆蟹到擦鞋到擦苹果:潮爆粤语粤讲粤大声

 

从拆蟹到擦鞋到擦苹果

江湖侠客吴仲湛

 

    1)粤语将骂大街、讲粗口叫做“咦嘛拆蟹”、“炒虾拆蟹”、“炒花蟹”。这些广式粗口都与“蟹”字有关,粤音读 hai第二声,义近北方话骂“逼”,指女性私处。如果一定要写成汉字,则在“门”字里面加个“西”字,即“閪”。“咦嘛”是象声词,嘈声吧呗的意思;蟹虾变质腐烂,散发出腥臭味。就此打住。

 

从拆蟹到擦鞋到擦苹果:潮爆粤语粤讲粤大声

 

    2)读音与“拆蟹”很相近的是“擦鞋”,“鞋”粤音读 hai第三声。擦鞋在粤语是拍马屁的意思,马屁精就叫“擦鞋仔”。南方很少见到马,所以古粤语中并无“拍马屁”一词,应属外来词。或问:“何以见得?”答曰:“君不闻‘胡马大宛名’,‘马来西亚’?”(*^__^* 嘻嘻。)另外,还有说“托大脚”的,同义。

 

从拆蟹到擦鞋到擦苹果:潮爆粤语粤讲粤大声

 

    3)英文中没有与“擦鞋”对应的词语,因为英美人的鞋子都自己擦,也不能拍马屁股,那是“虐畜”。不过,有个类似的短语 apple polish(擦苹果),源自美国。美国是个尊师重教的国家,小学生特别尊敬老师,每天上课前,班里孩子们轮流在讲台上放一个擦得鲜亮的苹果,以此“巴结”老师。后来,人们就用 apple polish来表示“讨好、拍马屁”。“擦苹果的人”(apple polisher)当然就指“阿谀逢迎者”,或更俗一点:“马屁精”。广东话称为“擦鞋仔”。

 

从拆蟹到擦鞋到擦苹果:潮爆粤语粤讲粤大声


TAG:

 

评分:0

我来说两句

显示全部

:loveliness: :handshake :victory: :funk: :time: :kiss: :call: :hug: :lol :'( :Q :L ;P :$ :P :o :@ :D :( :)

关于作者

dy>