《道德经》第五章(中英今对照)

上一篇 / 下一篇  2011-05-11 11:05:08 / 个人分类:教师手记

《道德经》(中英今对照)

 

《道德经》第五章(中英今对照)

 

《道德经》第五章

“Book of Tao” :Chapter Five

 

    第五章:天地不仁,以万物为刍狗;圣人不仁,以百姓为刍狗。

 

    天地之间,其犹橐籥乎!虚而不屈,动而愈出。多言数穷,不如守中。

 

    Chapter Five :Heaven and Earth are ruthless;To them the Ten Thousand Things are but as straw dogs. The Sage too is ruthless;To him the people are but as straw dogs.

 

    Yet Heaven and Earth and all that lies between Is like a bellows In that it is empty,but gives a supply that never fails. Work it,and more comes out. Whereas the force of words is soon spent. Far better is it to keep what is in the heart.

 

[今译文]

    天地是无所谓仁慈的,它没有仁爱,对待万事万物就像对待刍狗一样,任凭万物自生自灭。圣人也是没有仁爱的,也同样像刍狗那样对待百姓,任凭人们自作自息。

 

    天地之间,岂不像个风箱一样吗?它空虚而不枯竭,越鼓动风就越多,生生不息。政令繁多反而更加使人困惑,更行不通,不如保持虚静。

 

(江湖侠客辑)

《道德经》第五章(中英今对照)


TAG: 道德经

 

评分:0

我来说两句

显示全部

:loveliness: :handshake :victory: :funk: :time: :kiss: :call: :hug: :lol :'( :Q :L ;P :$ :P :o :@ :D :( :)

关于作者

dy>